Subscribe:

Labels

2014. december 19., péntek

This love...


Újabb Sterek, elnézést kérek. :)

Ihlető képek. Ihlető képek nekem mindig kellenek. :)
Meglepő módon ez még nekem is eléggé tetszik. :):)

az eredeti kép meg a Glee-ből van, ugye mindenki felismerte?



This love is good

Amikor úgy ébred, hogy egy kisebb, meleg test préselődik hozzá az ágyban, az kifejezetten jó érzés tud lenni. Aztán a test mocorogni kezd, kinyílnak a szemek, amik ugyan olyan szeretettel tekintenek rá, mint ahogy azt sokszor elképzelte álmában. Ilyenkor lassan csókolózni kezdenek, egyik érintésből következik a másik, majd megnyugodva csusszan be oda, ahová tartozik, és ettől valahogy olyan érzése van, mintha hazatért volna. Ha együtt zuhanyoznak, az is jó, ha külön, az is – mert utána találkoznak a konyhában, és együtt készítik el a reggelit. Általában palacsintát, ő pedig nem állja meg, hogy ne lisztezze össze a fiatalabb férfi arcát. Heves harc alakul ki közöttük, aminek az a vége, hogy az egész padló csupa liszt, ők pedig az asztalon szerelmeskednek. Ezek jó napok. De aztán nyílik az ajtó, vagy megszólal a telefon. És a világukba betör a valóság.

This love is bad

Amikor el kell utaznia pár napra, és arra érkezik haza, hogy a fiatalabb férfi nem szól hozzá egy szót sem. Meg sem kell kérdeznie, hogy mi a baja – pontosan ugyan azt játssza el minden alkalommal. Azt hiszi, megcsalja, ami totális hülyeség, de neki nem lehet mondani semmit. Ilyenkor egész este veszekszenek azon, hogy melyiküknek mit szabad és mit nem, hogy mik a kötelezettségeik, és hogy neki nem kellene elmennie ilyen hosszú időre, és magára hagynia. Pedig ő nem emlékszik rá, hogy bébiszitternek szerződtették volna. Ebből aztán újabb vita kerekedik, aminek az a vége, hogy a fiatalabb férfi fogj a holmiját, és átcuccol a barátaihoz. Ezek a rossz napok. Ezekből sok van, és hiába igyekeznek, nem lesz belőlük kevesebb.

This love is alive back from the dead

Amikor zihálva, fuldokolva és csatakosan ébred fel az egyik rémálomból, akkor szinte azonnal köré fonódnak a kisebb karok, hogy megvigasztalják. Egy puha száj kerül a fülcimpájához, és azt suttogja, hogy minden rendben lesz, hogy csak rossz álom volt, és annak már vége. De sosincs vége. Mindig lesznek újabb vadászok, akik az életét akarják, pedig nem tett ellenük semmi rosszat; mindig lesznek bosszúállók; mindig lesznek felelőtlen kölykök, akik ballépéseket követnek el, ezeket pedig neki kell helyrehozni. Mindig kísérteni fogják az emlékek, amikben a családja szerepel. Az életük és a haláluk. Mindig rettegni fog attól, hogy újra egyedül marad, de ez ellen nem tehet semmit. Ilyenkor a fiatalabb férfi ébren marad, és vigyáz rá, amíg újra álomba nem merül. Annyiszor mondja el, hogy szereti, ahányszor csak kell, ő pedig lassan kezd hinni neki, aminek az a vége, hogy a szíve majd’ kiugrik a helyéről a boldogságtól, és a tudattól, hogy van még miért élnie.

These hands had to let it go free

Amikor egyszer kézen fogva érkeznek meg egy baráti összejövetelre, senki sem döbben meg. Megelégedéssel nyugtázzák, hogy minden a legnagyobb rendben köztük, aztán hamar bevonják őket is a társalgásba. A fiatalabb férfi hangosan nevet a vicceken, amiket mesélnek neki, ő pedig alig tudja levenni róla a szemét. Arra gondol, hogy hamarabb le kellene lépniük, mégis maradnak. Megadatott neki a szabad döntés lehetősége, amit ki is használ. Már nem kell magyaráznia, hová utazik. Már nem kell beszámolnia minden lépéséről – megteszi magától, mert meg akarja tenni. Szeretné, ha a fiatalabb férfi mindenről tudna, ami vele történik, de ezt már korántsem érzi kényszernek. Olyan kapcsolatról álmodott, ahol a felek egyenlők, ahol mindketten bíznak a másikban. Kezdi úgy érezni, végre megtalálta, aminek az a vége, hogy sokkal felszabadultabb, mint korábban bármikor.

And this love come back to me

Amikor a fülébe jut, hogy a távollétében a fiatalabb férfit valaki mással látták, azonnal dühbe gurul. Mindent megtett, hogy együtt élhessenek, hogy senki és semmi ne álljon az útjukba, és ezt érdemli? Bevágódik a kocsijába, és céltalanul körözni kezd a környéken. A kezei erősen szorítják a kormányt, aztán hirtelen lefékez, mielőtt nekicsapódna egy fának. A szíve hevesen ver, talán még soha nem ijedt meg ennyire. Rögtön az jut eszébe, mi lenne a fiatalabb férfivel, ha ő feldobná a talpát. Rója magát ezért, mégsem tud tenni ellene. Miközben lassan lenyugszik, az agya is kitisztul, és megérti, hogy az egész hülyeség volt. Bízik benne, tudja, hogy sosem csalná meg. Így hát újra sebességbe teszi az autót, és hazahajt. A fiatalabb férfi már vár rá a konyhában. Egymásra néznek, és ő nem érti, hogyan kételkedhetett egy másodpercig is a másik hűségében.
-          Nem vagy éhes? – kérdezi Stiles.
-          Mint a farkas – feleli Derek, aminek az a vége, hogy elnevetik magukat, és visszaugranak az első ponthoz. De hát a szerelem már csak ilyen. Ez a szerelem már csak ilyen.

2 megjegyzés :

Loraa *-* írta...

Hát ez most valóban a sírba küldött.
Nagyon tetszik, ahogy felépítetted, tényleg jó volt olvasni.
Egy apró kritikával viszont élnék...
Sokszor volt benne az a szóhasználat, hogy a "fiatalabbik férfi", ami nem baj, viszont egy kicsit sok.
Sterek az mindig a szívemben lesz, főleg, hogy ha lesz ilyen aranyos történet, ami táplálja a szerelmemet irántuk :)
Puszillak, és boldog karácsonyt! :)

Valerin írta...

Szia! Örülök, hogy tetszett. :) A kritikát természetesen elfogadom, de direkt volt benne hagyva olyan sokszor. :) Boldog karácsonyt! :)

Megjegyzés küldése